Сейчас в эфире:
 00 
PLAY
00:59СПЛИН - Выхода Нет
Единый номер для связи: +7(921)326-2020 телефон / sms / viber / telegram
Telegram канал: t.me/radio_shock
SKYPE: radioshock
Общение с нами в чате
 главная >> новости >> первый блинчик по белорусски (фестиваль травень в минске)

Недавно были в эфире:

13:48  СПЛИН - Выхода Нет
13:44  ANIMAL ДЖАZ - Может
13:41  RAMMSTEIN - Links 2-3-4
13:37  ЭЛИЗИУМ - 100% Хит
13:35  SПОРНО - Одноклассник
13:31  GUANO APES - Quietly
13:28  ПИЦЦА - Оружие
13:25  MY CHEMICAL ROMANCE - Na Na Na
13:21  ДЕКАБРЬ - Живой
13:18  YUNGBLUD FEAT. MACHINE GUN KELLY - Acting Like That
13:12  НОЧНЫЕ СНАЙПЕРЫ - Гугл


Реклама


Первый блинчик по-белорусски (фестиваль "Травень" в Минске)

14:1529.05.2014
Первый блинчик по-белорусски (фестиваль "Травень" в Минске)
Несмотря на активное и большей частью искусственное сдерживание со стороны властей, белорусская национальная культура во всем многообразии ее проявлений живет, развивается и процветает. Яркое подтверждение сказанному - фестиваль акустической музыки "Травень", организованный усилиями общественно-культурной компании "Будзьма беларусамі!" ("Будем белорусами!"), музыкально-информационного портала "Тузін гітоў" ("Дюжина хитов") и творческой группы паб-клуба "Graffiti".

Изначально предполагалось проводить "Травень" в помещении клуба "Moulin Rouge". Но, несмотря на идеальную рекламу, билеты реализовывались из рук вон плохо. За две недели до фестиваля было куплено чуть больше 20 (!) билетов. Не отменять же мероприятие, к которому долго готовились. И тогда один из организаторов, журналист, постоянный автор порталов "Тузін гітоў" и "Будзьма беларусамі!" Сяржук Будкин принял решение о переносе фестиваля в гораздо меньший по размеру клуб "Graffiti", чтобы сэкономить хотя бы на аренде помещения.

В небольшое помещение набилось много народу и, несмотря на то, что кондиционеры работали исправно, было нестерпимо душно. 18 мая в Минске стояла по-летнему жаркая погода. А жара, как известно, стимулирует повышенный спрос на пиво, прохладительные напитки и мороженое. Среди пришедших на фест нашлись любители и чего-нибудь покрепче. Мне думается, у бара клуба "Graffiti" в этот вечер была хорошая выручка. Но в зале ни одного пьяного не наблюдалось.

Предваряя фестиваль, ведущий, лидер группы ПАЛАЦ Олег Хоменко обратился с кратким напутственным словом к его участникам. В частности, попросил артистов не обижаться, если во время их выступлений зрители будут выпивать, закусывать или громко разговаривать: во-первых, такова специфика жанра; во-вторых, на фестивали ходит весьма и весьма разношерстная публика. Он также сообщил, что на прилавке в фойе клуба продаются диски с белорусской музыкой (и не только музыкой) и прикололся, призвав зрителей "поддержать белорусских пиратов". К слову, диски в этот вечер можно было приобретать не только в фойе, но и у самих музыкантов.

Фестиваль начался с музыки и поэзии, которую принято называть высокой: Олег Хоменко объявил первую участницу - Татьяну Белоногую, минско-молодеченского барда, поэта и лингвиста.

В этот вечер в дуэте с Татьяной выступал второй гитарист Юрий Хиловец, который ранее участвовал в записи ее альбомов. Выступление Белоногой состояло из четырех блоков. Первый блок представлял собой мини-презентацию прошлогоднего альбома "Сьвятло І Цені" ("Свет И Тени"), посвященного ушедшей из жизни в возрасте 33 лет белорусской писательницы и переводчицы Ольги Романович. К ней была обращена грустная и одновременно светлая песня "Пакідаеш Мяне, Але Заўжды Са Мной" ("Покидаешь Меня, Но Всегда Со Мной"). "Музыка" и "Там За Акеанам" были выдержаны в лучших романтических традициях. Завершала первый блок песня "Мама". Я не слышал альбом полностью, но, судя по представленному материалу, здесь Татьяна Белоногая балансирует на грани классической авторской песни и городского романса.

Во второй блок вошли песни на стихи Евгении Янищец. Из-за бурных аплодисментов я не расслышал названий некоторых песен. Несколько вещей Татьяна спела по просьбе зрителей. Мне запомнились "Якая Я" ("Какая Я") и "Хто Забраў Мой Самы Светлы Сон" ("Кто Забрал Мой Самый Светлый Сон"). А еще Татьяна сообщила, что в настоящее время вместе с Юрием Хиловцом работает над альбомом, в который войдут только что исполненные песни. Хотя Татьяна Белоногая - автор исключительно белорусскоязычный, смею предположить, что эти песни она писала, находясь под влиянием российских бардесс - Ады Якушевой и Вероники Долиной, в меньшей степени Новеллы Матвеевой. Подчеркну: в данном случае я имею в виду музыкальную составляющую.

Третий блок составили две новые песни, вернее, два романса на стихи гродненского поэта Дануты Бичель-Загнетовой. А в последнем, четвертом блоке Татьяна вспомнила несколько своих старых вещей. Здесь в полной мере проявил себя Юрий Хиловец, который мастерски вплетал в музыкальную ткань композиций джазовые ходы и изысканные, архи-сложные гармонии. Выступление Татьяны заканчивалось оптимистической композицией "Веру Ў Любоў" ("Верю В Любовь"). Но публика не отпускала дуэт со сцены. Тогда Татьяна предложила погрузиться в осень и попросила Юрия подыграть еще одной песне - "Адзінота Ў Лістападзе" ("Одиночество В Ноябре").

Пока готовились следующие участники, Олег Хоменко объявил среди зрителей конкурс на знание истории Беларуси и разыграл диск "Белорусский Глобус" с историческими достопримечательностями и архитектурными памятниками страны, напомнив, что этот и другие диски можно приобрести в фойе клуба.

Вторым участником фестиваля был проект NAKAPIANO. Олег назвал его лидера и основателя Настю Шпаковскую актрисой и певицей, но сама Настя расставила акценты иначе: поправила ведущего, сказав, что музыкой занимается с четырех лет, а театром - с 18-ти. Кстати, читателям Нашего НеФормата Настя известна по группе NAKA. Совсем недавно она, одержимая склонностью к экспериментированию, вместе со своей клавишницей Ириной Клименко создала новый проект. Знакомые песни звучат в сопровождении не группы, а обычного фортепиано. И, уж поверьте, ни на йоту не проигрывают! На протяжении нескольких последних лет Настя сотрудничает с литератором Сергеем Балахоновым, который переводит ее песни на белорусский язык.

Старый Пионэр в рецензии на альбом группы NAKA "Пора" охарактеризовал стиль Насти как "dramatic rock". С поправкой на камерность звучания проекта NAKAPIANO, отталкиваясь от уже существующего термина, рискну предложить маленькую поправку: "acoustic dramatic rock".

Настя открыла выступление песней "Бяжы" ("Беги") из упомянутого альбома "Пора". Вниманию слушателей были предложены еще три белорусскоязычные песни - "Чакаем" ("Ждем"), "У Баі" ("В Бою") и "Agonia Ці Пагоня" ("Агония Или Погоня"). В перерывах между песнями Настя начинала говорить по-русски, но затем перешла на белорусский. Хотя русскоязычные композиции все-таки прозвучали: "Довольна" (из одноименного прошлогоднего альбома), "За дождем" из дебютного альбома "Тебе" и еще парочка новых песен. Закончила же посвящением украинскому Евромайдану, вызвав неистовый восторг публики. Один из зрителей по окончании песни выкрикнул: "Браво!"

Олег Хоменко вновь объявил конкурс на знание белорусской истории и разыграл 3 DVD проекта "Тузін. Немаўля" ("Дюжина. Младенец"). Суть проекта состояла в том, что ведущие белорусские музыканты писали саундтреки к немым фильмам, рассказывающим, как правило, об истории страны. Один из фильмов "озвучили" следующие участники фестиваля - группа RE1IKT, объявленная порталом "Тузін гітоў" лучшим коллективом 2013 года.

Для начала лидер и вокалист группы Алесь Демиденко посетовал на небольшой размер сцены - музыкантам негде развернуться. Быть может, в чисто физическом смысле это словосочетание соответствовало действительности. Зато как настоящие профессионалы ребята развернулись в полную силу, а именно: обогатили музыкальную фактуру духовыми инструментами, благодаря которым их фолковые композиции зазвучали еще, не побоюсь этого слова, вкуснее. Группа представляла преимущественно новый материал, услышать который пока можно только на концертах. Да и известные песни обрели новую жизнь. Первая же вещь "Хутка. Недалёка" ("Быстро. Недалеко") привела публику в состояние эйфории. Мне же больше понравились "Хадзіла Галота..." ("Ходили Нищие..."), "Вочы" ("Глаза") и "Стары" ("Старик"). Последняя представляла собой кавер-версию композиции Нила Янга, оригинальное название которой затрудняюсь вспомнить. Ребята поскребли по сусекам и извлекли на свет божий одну из первых белорусскоязычных композиций "Брудная Дзяўчына" ("Грязная Девушка"). Потрясли и две белорусские народные песни в обработке RE1IKT: первая, "Чаго Ты, Лося..." ("Что Ты, Лось..."), если не ошибаюсь, поется на одном из полешуцких диалектов. Вторую - купальскую "Рана На Івана" - мне приходилось слышать в весьма разных интерпретациях: от ПЕСНЯРОВ до ТРОІЦЫ. Алесь Демиденко сотоварищи превратили песню в монументальное полотно. Басист Змицер Наркевич то и дело прекращал играть и начинал хлопать в такт. Алесь просил зрителей: "Делайте так, как Змицер - и станете участниками нашей группы". Таким образом, в этот вечер RE1IKT выступал в расширенном составе, участников которого теперь не сосчитает никто.

Прежде, чем отпустить зрителей на антракт, Олег Хоменко обратил внимание на то, что на раскладке в фойе продаются два альбома ПАЛАЦА 2012 года - "Кола Грукатала" ("Колесо Громыхало") и "Салдат І Доктар", правда, тут же оговорился, что на Рутрекере они уже давно есть... Забегая вперед, скажу, что во втором отделении конкурсы продолжились. К Олегу присоединился представитель Prastora.by Алесь Мазаник.

Второе отделение открывала Кася Камоцкая. Говорить о ней можно много и долго. Ветеран белорусской сцены, бард и рок-музыкант в одном лице, экс-участница группы NOVAJE NIEBA (НОВОЕ НЕБО). В 1994 и 1995 году на республиканских конкурсах "Рок-Коронация" дважды титулована как рок-княжна. В прошлом году после почти десятилетнего перерыва Кася вернулась на сцену. Но теперь выступает только в акустике.

На фестивале певица представила свои лучшие композиции за 25 лет. Говорила мало, а ближе к концу выступления призналась, что, находясь на сцене, любит петь, а не разговаривать. Первая же песня Каси - "Цудоўны Вечар" ("Чудесный Вечер") на стихи Михаила Анемподистова - была встречена на ура. Иногда Кася тяготеет к бардовской традиции. Таковы "Дзеці Чорнага Гораду" ("Дети Черного Города") на стихи Татьяны Сапач, "Шостае Падарожжа" ("Шестое Путешествие") на стихи Игоря Бобкова, "Калыханка" ("Колыбельная") на стихи Михаила Анемподистова, "Воўк" ("Волк") и "Сон У Трамваі" ("Сон В Трамвае") на стихи Адама Глобуса. "Падае Снег" на стихи Михаила Анемподистова настроенчески перекликается с песней Сергея Никитина на стихи Бориса Пастернака "Снег Идет". Удаются Касе и так называемые современные городские романсы. Убедительными примерами могут служить "Божа, Забяры Маё Жыццё" ("Боже, Возьми Мою Жизнь") на стихи Адама Глобуса, "Каляды" ("Коляды") на стихи Михаила Анемподистова и "Белая Лебедзь" на стихи Анатолия Сыса. Кася освежила в памяти анемподистовский проект "Народны Альбом", в котором участвовали легенды белорусского рока, и исполнила танго "Кантрабандыст" ("Контрабандист") и вальс "Аліцыя". А закончила, идя навстречу пожеланиям трудящихся, песней на стихи Михаила Анемподистова "Мая Краіна" ("Моя Страна"), еще 20 лет назад ставшей визитной карточкой певицы. Публика реагировала бурными овациями и возгласами "Жыве Беларусь!"

Следующих участников - гродненскую группу ЛЮДЗІ НА БАЛОЦЕ (ЛЮДИ НА БОЛОТЕ) - ждали очень многие. Думаю, для небелорусского читателя следует сказать несколько слов об этом коллективе.

ЛЮДЗІ НА БАЛОЦЕ образовались в 2012 году как фолк-роковый проект известной гродненской группы КАЛЬЯН. Название было позаимствовано из одноименного романа белорусского писателя Ивана Мележа. По инструментальному составу коллектив представляет своеобразный "деревенский оркестрик", в который, наряду с гитарой, бас-гитарой, барабанами и разными стучалками-трещотками-шумелками входят флейта и скрипка. ЛЮДЗІ, как и группа DZIECIUKI, в которой задействованы некоторые музыканты проекта, проявляют повышенный интерес к истории Беларуси. Борьбе белорусов против большевизма был посвящен дебютный альбом "Людзі На Балоце", записанный в 2012 году.

Но на фестиваль группа приехала с новым материалом. Представленная концертная программа (и грядущий альбом, над которым ЛЮДЗІ работают в студии) получила название "На Белых Аблоках Сноў" ("На Белых Облаках Снов") и состоит из лирических песен на стихи западнобелорусских поэтов - Марии Базилюк-Соснюк, Дануты Бичель-Загнетовой и Андрея Петкевича. Лидер, вокалист группы и автор музыки Алесь Денисов подчеркнул, что при выборе стихов акцент делался преимущественно на женскую поэзию, поскольку поэтессам присущ глубокий, философский взгляд на жизнь. Если первую программу составляли стилизации белорусских повстанческих песен, то вторая в музыкальном отношении более сложная, композиции (по крайней мере, те, которые я услышал) по стилистике приближаются к арт-року. Алесь почти не объявлял названий песен. А из тех, что объявил, мне понравилась трогательная "Хлопчык І Бусел" ("Мальчик И Аист") на стихи Дануты Бичель-Загнетовой. Вообще программа "На Белых Аблоках Сноў" состоит из двадцати с лишним песен. Время выступления на "Травне" было ограничено, поэтому ЛЮДЗІ показали лишь небольшую ее часть.

А публика между тем жаждала старых песен, и группе пришлось уступить настойчивым просьбам. ЛЮДЗІ сыграли "Пад Чорным Сцягам" и "Зброю" (последняя - на стихи гродненского поэта, журналиста и политического деятеля Анджея Почобута). А напоследок - свой коронный номер "Сонейка Ўзышло" ("Солнышко Взошло"). Но народ всё требовал продолжения. Алесь попросил дать возможность отыграть следующей группе и объяснил, что музыканты спешат на поезд. Все же ЛЮДЗІ исполнили на бис еще одну песню из дебютного альбома - "Пойдзем, Хлопцы, На Вайну!". Финальные аккорды песни утопали в аплодисментах и возгласах "Жыве Беларусь!" И здесь, в небольшом зальчике, Беларусь действительно жила. И, мне кажется, если бы Алесь позвал присутствующих на баррикады или Майдан, все пошли бы, как один.

После выступления ЛЮДЗЕЙ НА БАЛОЦЕ толпа схлынула. Остались самые терпеливые. Группе HANDMADE, которой выпало завершать "Травень", пришлось играть для полупустого зала. А поскольку фестиваль длился без малого 5 часов, мне, честно говоря, воспринимать выступление хедлайнеров было тяжеловато.

HANDMADE, по определению участников коллектива, балансируют на грани джаз-рока и так называемого "урбанистического реггея". После неудачной попытки попасть на "Евровидение" минувшей осенью Евгений Волошин сотоварищи взяли тайм-аут и некоторое время не давали о себе знать. Так что выступление на "Травне" было первым после паузы, продолжавшейся более полугода.

Группу я слышал впервые. И, как мне показалось, с сыгранностью у ребят было все в порядке. А вот вокал Волошина из-за каких-то проблем со звуком был слышен очень плохо. Если бы я не знал названия первой композиции "Катакомба", наверное, не понял бы, на каком языке он поет. "Вуліца - Дым" ("Улица - Дым"), "Паскуда", "У Пустое" ("Медляк"), "Ты Ад Мяне" ("Ты От Меня"), "Акіян" ("Океан"), "N.R.B." и "Толькі Разам" ("Только Вместе") для меня прозвучали как одна громадная песня, время от времени прерываемая репликами Евгения. Тот прикалывался, объявлял фрэш-танцы... Но оставшаяся публика реагировала вяло. "Бег Па Канатах" ("Бег По Канатам") HANDMADE обычно исполняют со своим другом, тай-боксером Виталием Гурковым. Но того в зале не оказалось, и петь пришлось самому Евгению. Увы, из-за технических проблем я не смог по достоинству оценить исполнение. Если представится возможность, обязательно послушаю HANDMADE на свежую голову и, конечно же, при хорошем звуке.

Вместо резюме.

Лично мне первый "Травень" очень понравился и составом исполнителей/групп, и широкой жанрово-стилевой палитрой. Музыка была почти на все вкусы. Каждый мог петь, о чем считал нужным, и не было никакой цензуры. При том, что "Травень" позиционировался как чисто белорусский фестиваль, организаторы не выдвигали языковых ограничений, и, например, Настя Шпаковская имела возможность выступить с двуязычной программой. Будет здорово, если на последующих фестивалях, наряду с белорусской и русской, мы услышим украинскую, польскую, английскую речь... Думаю, национальная ориентация мероприятия от этого только выиграет. О минусах говорить не стоит - они есть даже на крутейших международных мероприятиях. Наскоро испеченный первый блинчик по-белорусски не вышел комом, наоборот, оказался не просто съедобным и приятным на вкус, но и полезным для здоровья.

Фестиваль предполагается проводить дважды в год - весной и осенью. От всей души хочу пожелать "Травню", во-первых, яркого и теплого солнышка круглый год; во-вторых, финансовой стабильности, ибо, как учили классики, бытие определяет сознание; в-третьих, укрепления авторитета не только внутри Беларуси, но и за ее пределами. Суммирую же старым советским кличем: "Выше! Дальше! Сильнее!"

Источник: Г. Шостак, Наш НеФормат


© 02.06.2001 - 21.11.2024 Радио ШОК (Россия, Санкт-Петербург)
Весь контент на сайте www.radioshock.ru предназначен для просмотра и прослушивания лицам достигшим 12 лет.
"Радио ШОК" зарегистрирован как СМИ, свидетельство ЭЛ № ФС 77-85442
TuneIn  VKontakte  iWan
mobile version